Coined word brand names: make them easy to take in

Selling prescription drugsNaming can be tricky. Especially when you’re branding with a coined word name

Here’s an example: there’s a prescription drug on the market that’s pronounced acifex, according to the voice-over in the commercial. Yet it’s spelled AcipHex.

Now with no prompting, wouldn’t you pronounce the word acip-hex? I would. That’s because of the uppercase H making me think there are two words.

I have no idea why they capitalized the H. From what I know about prescription drug naming, they did a bit of name preference research prior to committing to AcipHex, pronounced acifex. Or maybe not.

Anyway, I think the brand suffers with a name like that.

I have no problem with coined word names. But I make sure the ones I create are easily pronounced and easily spelled. And I’ll usually recommend they are pronounced as they’re spelled. Everything should mesh. Be integrated and coherent.

That’s my stand.

Martin Jelsema

One thought on “Coined word brand names: make them easy to take in

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *